ФИЛОСОФИЯ ВИРТУАЛЬНОСТИ В ЕЕ РУССКОЯЗЫЧНОМ ВЫРАЖЕНИИ
Г. Н. Трофимова
Российский университет дружбы народов
Ключевые слова: Философия, виртуальность, русский язык, языкознание, интернет, информация, стиль, коммуникация, технология, общество, телекоммуникация, сеть, онлайн, пространство, сознание, цивилизация, язык, речь, глобализация, аудитория, влняние, сознание, реальность, гипертекст, свобода, демократия, демократизация, упрощение, экономия, телеграфность, журналистика, СМИ, лексика.
Новый мир и новый стиль жизни в этом мире (а речь идет о мире интернета) требует и новых языковых средств коммуникации либо трансформации старых. Сленг, выработанный пользователями интернета, переходит в общеупотребительную лексику, возрождение эпистолярного жанра в виде электронной переписки также имеет свою языковую специфику, игровые условия виртуального пространства способствуют приближению коммуникации к игре, что на уровне языка проявляется в тяготении к манере устной разговорной речи на самом серьезном сайте, с появлением интернета существенно меняется судьба текста в обществе, так как в интернет-сообществе человек-образ равен тексту, что особенно ярко проявляется в чатах, где реализуется базовое стремление человека к творческому самовыражению. Благодаря интернету, интенсивно стала развиваться интертекстуальность текста, а гипертекст, по сути, – это новый способ мышления в языковом отражении. Происходят изменения и в языке сетевой журналистики. Изменение сознания личности в интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления существенно влияет на языковую ситуацию. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке – о стиле интернет-общения – который не только является специфической особенностью интернет-сообщества, но и серьезно влияет на речевое поведение всего общества в целом.
Во второй половине 60-х годов в докладе японской группы по научным, техническим и экономическим исследованиям впервые был озвучен термин “информационное общество”. Так был назван один из вероятных вариантов развития человечества, связанный с новыми компьютерными и информационными технологиями. Основным признаком нового информационного общества было определено наличие в изобилии высокой по качеству информации и всех необходимых средств для ее распределения.
Второй, не менее значимой функцией интернета является осуществление коммуникации между его потребителями в самом широком смысле: аудитория и СМИ, аудитория и официальные структуры, любого рода организации, представители аудитории между собой и т.д.
Многие развитые индустриальные страны, охваченные распространением интернета и интернет-технологий, начали исследования в области существования общества и личности в новой информационной среде с целью проанализировать социально-экономическую, политическую и культурную стороны данных процессов и прогнозировать развитие ситуации.
Конец 80-х годов был ознаменован новым утверждением, опубликованным в Зеленой книге” Европейской комиссии. Телекоммуникационные сети провозглашались нервной системой современной экономической и социальной жизни. Таким образом, мировая информационная инфраструктура становится одной из ведущих причин глобализации мирового сообщества. С 1995 года Европейская комиссия регулярно проводит Форум информационного общества, который занимается решением общих проблем информационного общества: экономики и занятости, формированием основных социальных и демократических ценностей, развитием государственных служб, расширением технологической инфраструктуры, культурой и средствами массовой информации.
Постепенно, в процессе исследований, сформировались ведущие характеристики информационного общества, а именно:
- наличие персонального компьютера, подключенного к интернету, в каждом доме,
- тотальный и постоянный доступ к информации любого вида и назначения из любого государства и в любой точке географического пространства,
- возможность коммуникации в режиме реального времени с каждым членом общества и с каждой организацией,
- качественное изменение способов сбора и распространения информации, которая должна быть открыта для всех, бесплатна, постоянна, доступна и качественна.
- возникновение новых СМИ, полностью ориентированных на аудиторию и функционирующие при ее активном участии,
- исчезновение географических и геополитических границ при сохранении национальных культур,
- свободный доступ к распространению и потреблению информации,
- появление новых форм деятельности, связанных с функционированием интернета и некоторые другие.
Следовательно, речь идет о качественно новых условиях как существования, так и восприятия информации. Погружение в новую среду функционирования повлекло за собой существенные трансформации в общественном сознании. С одной стороны, богатство информационных продуктов обуславливает возможность формировать индивидуальное информационное поле, сообразуясь со своими вкусами и пристрастиями. С другой стороны, неизбежна унификация сознания массовой аудитории, так как тенденции глобализации затрагивают и уровень формирования сознания, причем ведущая роль здесь принадлежит наиболее развитым странам. То есть, стереотипы западного образа жизни еще активнее распространяются по всему миру.
Меняется и психология восприятия информации, что связано с переходом к печатному образу слова, минуя этап его индивидуального написания “от руки”, и с заменой понятия “страница” понятием “экран монитора” со всеми вытекающими отсюда последствиями физиологического и психологического характера (о чем имеется уже немало исследований). И, наконец, информатизация общества затрагивает и языковой аспект (имеются в виду вербальные языки человеческой коммуникации).
Наряду с понятием “информационное общество” в последние годы в нашу жизнь все прочнее входит термин “виртуальное сообщество”. Однако если информационное общество использует новые информационные технологии, прежде всего, для перестройки своей реальной жизни, то приверженцами виртуального сообщества являются люди, серьезно перестроившие свою личную жизнь, переведя многие ее аспекты в виртуальную реальность.
Интересно отметить, что сама семантика слова “виртуальный” претерпела в русском языке принципиальные изменения. Данное слово является заимствованием и пришло в русский язык из английского, в котором имеет следующие значения: virtual – фактический, действительный (Англо-русский словарь. М, 1993. Составители – В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина.) Однако в Новом англо-русском словаре под редакцией проф. В.К. Мюллера и др. (М., “Русский язык”, 1994) с пометой “оптика” к данным значениям добавляется еще одно “мнимый”, а выражение “virtual image” переводится как мнимое изображение (то есть, проще говоря, оптический обман или обман зрения).
Современный англо-русский словарь по вычислительной технике (составитель С.Б. Орлов. -М., КубК-а, 1998) добавляет к значениям “фактический, действительный” еще одно – “возможный”, что очень важно для нашего расследования. И что еще более интересно, тот же словарь включает в себя огромное (2 страницы) количество словосочетаний, в которых одно из слов повторяется с завидным постоянством: virtual address, virtual channel и т.д. В переводе всех этих словосочетаний слово “virtual” переводится как “виртуальный”: соответственно, виртуальный адрес, виртуальный канал и т.д. Но как понимать эти выражения и, в частности, слово “виртуальный” - остается не выясненным. Более того, в том же словаре присутствует словосочетание “virtual reality”, которое переводится как “виртуальная реальность, виртуальная действительность, искусственная действительность”. Словосочетание “виртуальные миры” в этом словаре отсутствует, но именно оно стало сегодня очень распространено в связи с развитием интернета. По утверждению Алекса Фарбера, люди живут в этом компьютерном (то есть виртуальном – прим. автора) мире и говорят на его языке.
И психологи, и философы, и социологи давно заинтересовались интернетом как новой сферой личностных и общественных взаимоотношений. Так психологи отмечают существенные особенности образа “я” у жителя интернета, которые заключаются в проблемной самооценке, дискриминации собственной телесности, неустойчивости эмоциональной сферы. В то же время у представителей виртуального сообщества отмечается большое разнообразие психологической мотивации: деловая, познавательная, рекреационная и игровая, коммуникативная, а также мотивации сотрудничества, самореализации и самоутверждения.
Таким образом, интернет действительно становится не только сетью компьютеров, но и сообществом людей, что заставляет говорить о нем как о социальной виртуальной реальности, которую М.Коуэл называет “пятым измерением”, где общение происходит опосредованно, через компьютер. В интернете группы лиц находятся в состоянии взаимозависимости друг от друга, так как успешность их индивидуальных задач зависит от координированных согласованных усилий в использовании интернет-технологий. Новые условия функционирования диктуют и новые правила социального поведения.
В философии набирает силу тенденция к осмыслению всей истории общества как одной, единой гипермысли. С философской точки зрения, виртуальная реальность также обладает рядом специфических черт: она порождена внешней реальностью, актуальная только в процессе ее активного порождения, автономна во времени и пространстве и интерактивна, то есть обладает возможностью взаимодействия с другими реальностями.
Приверженцы виртуальных миров всерьез заявляют о существовании нового, параллельного мира. В распространенной в 1996 году Декларации независимости Киберпространства Джон Перри Барлоу объявил интернет новым домом сознания, новой цивилизацией, основанной на принципах независимости, непривязанности, неответственности и равных возможностей. Оставив в стороне этическую сторону этих заявлений, являющихся весьма спорными, обратимся к характеристикам данного сообщества, связанным с языковой ситуацией.
Основным новшеством виртуальной реальности является изменение условий для взаимодействия людей, в том числе, и на языковом уровне. Порожденное внешней реальностью, интернет-пространство может существовать только при условии активной человеческой деятельности по его созданию и развитию. Оно само по себе является ничем иным, как реальным, живым, человеческим мышлением, воплощенным в виде текста в его новом обличье, совмещающем в себе не только словесное высказывание, но и цвет, звук, графику и анимацию.
В лингвистическом аспекте речь идет о новом явлении в текстологии – гипертексте, по принципу которого организовано все языковое пространство интернета. Гипертекст способен к многочисленной трансформации, передвижке, к интерпретации его содержания многими способами. Гиперссылки обеспечивают возможность структурировать информацию “ломтями”, связанными и в то же время относительно независимыми друг от друга. Вариантность развития сюжета позволяет привлекать к активному созданию и развитию текста всех участников коммуникации.
В виртуальном мире личность надевает маску, которая облегчает процесс коммуникации, снимает психологические барьеры, высвобождает творческое “я”. Уникальные возможности для самовыражения дают такие интерактивные формы общения в интернете, как всевозможные чаты, форумы, разновидности электронной почты, телеконференции и т.д. Их сиюминутность также облегчает коммуникацию, снимая груз ответственности за долгосрочность последствий.
Интернет активизирует внимание пользователей к тем языковым средствам, которыми он пользуется. Кроме того, виртуальные личности становятся творцами новых вербальных и невербальных средств высказывания и общения, творят не только само виртуальное пространство, но и язык, на котором этот социум общается.
Виртуальные личности могут сообщаться друг с другом только посредством письменных текстов, которые создаются в условиях режима реального времени и подвержены влиянию спонтанной устной разговорной речи. Так, текст и личность в виртуальной реальности становятся равнозначны, следовательно, значение письменно произносимого текста сильно возрастает. Потребность в научном осмыслении данного лингвистического факту привела к возникновению нового термина: “письменное произношение”. Причем функцию интонационных конструкций в таком случае принимают на себя так называемые смайлики, которые помогают собеседнику выразить экспрессивно-эмоциональную окраску высказываний.
Язык становится не только средством общения, но и средством создания виртуальной реальности, так как искусственные языки программирования являются лишь технологическим средством, благодаря которому интернет работает, а подлинным языком виртуального сообщества оказываются естественные языки аудитории пользователей. Существенность данной проблемы доказывает тот факт, что в разных странах ученые наблюдают и исследуют схожие процессы, происходящие в естественных национальных языках, на которых общаются пользователи интернета. Например, даже в Англии, где нет ситуации заимствования интернет-терминологии из чужого языка, ученые пришли к необходимости выделения и изучения нового функционального стиля “Веблиш” (“Web” + “English”), который энергично распространяется в среде пользователей интернета, охватывая все более широкие слои массовой аудитории.
Не смотря на то, что далеко не все формы общения в интернете предполагают маски для его участников, тем не менее, тенденция демократичности и упрощения проникает даже деловые бумаги, создаваемые и существующие в формате онлайн, значительно облегчая официальные стандарты деловой переписки. Причем ситуация максимального сближения речевого интернет-стиля с традициями разговорного стиля вообще повышает степень доверия к высказыванию, что крайне важно при осуществлении деловых контактов.
То же явление наблюдается и в сетевой журналистике, где тон материалов становится менее официальным, стиль речи сближается с разговорным, а жанровые границы становятся еще более прозрачными. Тенденция сближения жанров, которая давно уже наблюдается в современной традиционной журналистике, усиливается в интернет-СМИ. Язык и речь СМИ всегда оказывали реальное воздействие на языковую ситуацию в обществе, поэтому языковые изменения в онлайновых СМИ, происходящие в них в связи с особенностями виртуального мира, в свою очередь, неизбежно приводят к языковым изменениям и в реальной действительности.
В конце 90-х годов вместе с распространением интернета на территории России начинается процесс ее вхождения в глобальное информационное сообщество. Особенности экономической и социальной ситуации в современной России тормозят компьютеризацию и информатизацию российского общества, однако стремление России к объединению с западной цивилизацией должно способствовать ускорению ее технического оснащения. Следовательно, уже сейчас можно говорить о том, что Россия становится частью информационного сообщества, так как за последние 20 лет 400 миллионов российских граждан стали не только посетителями, но и представителями виртуального мира, причем именно российской его составляющей, именующейся рунетом. Сегодня 11% россиян имеют домашние компьютеры с выходом в интернет, и их число с каждым днем растет в геометрической прогрессии. Интересно, что именно в России опережающими темпами идет развитие единой информационной образовательной среды.
Таким образом, все особенности виртуальной реальности и виртуального социума могут быть спроецированы на российскую действительность, в которой некоторые аспекты этой проблемы обретают новое звучание. Оно связано, прежде всего, со спецификой ментальности, с психологией российского общества и его отдельных представителей. Во-первых, российский контингент пользователей интернета распадается на две группы, довольно далеко отстоящие друг от друга в реальной жизни: с одной стороны, это представители интеллектуальной, политической и деловой элиты общества, а с другой – люди высокого достатка, зачастую не стремящиеся к высшему образованию. Поэтому именно рунет отличается от других национальных сегментов интернета высоким процентом инвективной лексики, присутствием просторечных слов и выражений, а также очень низким уровнем грамотности, если попытаться вывести в рунете некий усредненный балл.
В то же время раскрепощение личности в интернете, ликвидация психологических барьеров, смещение акцента с результата, то есть с потребления текстов, на сотворческий процесс их созидания несомненно вызовет волну языкового творчества, нового отношения к русскому языку, не только как к средству, так сказать, производства, но и как к форме выражения собственных творческих способностей.
Вообще именно интернет оказался в России той лакмусовой бумажкой, которая вскрыла истинную ситуацию с языковой грамотностью массовой аудитории. Известно, что наработанность грамматических навыков и орфоэпических умений проверяется именно в спонтанной речи. До появления интернета спонтанная речь проявлялась, прежде всего, в своей устной форме, которая была одномоментной. В интернете спонтанная разговорная устная речь неизбежно должна быть зафиксирована в письменной (а точнее, в печатной) форме. Следовательно, все речевые и языковые ошибки также фиксируются на письме. Формула “личность=текст или личность=язык” становится в интернете аксиомой, так как все речевые индивидуальные особенности оказываются на виду в буквальном смысле слова.
Гипертекст - суть новый способ мышления в языковом отражении. И вновь в рунете интертекстуальность особенно востребована, так как многозначностью характеризуется не только русскоязычная интонация, но и, прежде всего, лексика и синтаксис в русском языке. Следовательно, гипертекст в рунете, помимо своей углубленной познавательной функции, обладает способностью передавать богатые смысловые оттенки того или иного интернет-высказывания. В этом смысле глубоко символичен факт появления в рунете нового направления русской литературы – так называемой сетературы и ее программного произведения под многозначительным названием “Роман”.
Российские сетевые СМИ, безусловно, продолжают тенденции развития СМИ традиционных. Известно, что в России задачи журналистики далеко не исчерпываются информированием аудитории. Соответственно, журналистские публикации всегда оцениваются не только с содержательной стороны, но и призваны стать эталоном в использовании и употреблении русскоязычных речевых средств. Но особенности виртуального мира влияют и на журналистов, работающих в сети. С одной стороны, в связи с демократизацией языка в интернете наблюдается положительные процессы, минимизирующие использование в журналистских публикациях различного рода канцеляризмов и штампов. С другой – усиление разговорности стиля при изложении материала провоцирует некоторых журналистов на привлечение некорректных языковых средств, выходящих за рамки нормы в русском литературном языке. Кроме того, в связи со слабостью критерия достоверности информации авторы интернет-публикаций часто вынуждены прибегать к формулировкам эзопова языка, что также отражается на стиле повествования.
Режим реального времени, в котором существуют онлайновые чаты, телеконференции, форумы как отдельно, так и в рамках конкретных сетевых СМИ, отражает еще одно свойство виртуальной реальности, а именно, ее существование только в процессе активного воспроизводства. Таким образом, тенденция диалогичности речи и связанная с ней телеграфная манера общения (потеря в повторных репликах обращений, сокращения и другие речевые явления, связанные с законом экономии речевых средств) проникают и в монологические виды сетевых высказываний, формируя их в виде скрытой беседы с предполагаемым собеседником. Грядет расцвет письменно-разговорных жанров в онлайновой российской журналистике.
Особая эмоция и экспрессия, всегда свойственные русской речи, отражены в разработанной системе смайлов, особенно богато представленных именно в русскоязычном интернете. По своей сути это новая знаковая система невербальных средств, предназначенных для передачи смысловой интонационной многозначности. Формирование такой системы еще раз доказывает стремление аудитории к перенесению в виртуальный мир, прежде всего, тех знакомых речевых разговорных средств, с помощью которых они участвуют в традиционных формах повседневно-бытовой коммуникации. Ведь единый язык - это обязательное условие сосуществования виртуальной реальности с другими реальностями окружающего мира. А полноценная коммуникация без интонации в русском языке, в русскоязычной аудитории невозможна.
Итак, изменение сознания личности в интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления, что констатируется многими российскими и зарубежными учеными, существенно влияет на языковую ситуацию и требует серьезных лингвистических исследований. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке – о стиле интернет-общения, отличительными признаками которого являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и запечатленная разговорность. При этом качественно новым признаком стиля также будет являться его спонтанность, не смотря на письменное воспроизведение.
Доклад выполнен в рамках научно-исследовательской работы по гранту Федеральной целевой программы “Русский язык”.
Литература
- http://web.psychology.ru/internet/ecology/07.stm
- http://rvles.ieie.nsc.ru/parinov/class/philos.htm
- http://www.zhurnal.ru/staff/gorny/texts/icr_contents.html#10
Philosophy of virtuality in its russian language exprexxion
- N. Trofimova
Key words: Philosophy, virtuality, Russian language, linguistics, Internet, information, style, communication, technology, society, telecommunication, network, on line, space, perception, civilization, language, talk, globalization, audience, influence, reality, hypertext, freedom, democratization, simplification, economy, journalism, mass media, vocabulary.
The report is devoted to the research of general laws of existing Russian language in Internet with its functioning in a new Internet reality. In the report is detail considered the influence of Internet-consciousness of Internet consumers of their language manner of dialogue. Slang produced by Internet users passed in common lexicon. The revival of epistolary game as electronic correspondence also has its language specificity. Game conditions of virtual space promote the approach of communication to the game that a language level is shown in gravitation to manner of oral informal conversation on the most serious sites. With the Internet occurrence the destiny of the text in a society essentially varies, because the Internet-community the person-image is equal to the text. Especially brightly it is shown in chats, where the basic aspiration of the person’s creative self-expression is realized. Intensively began to develop the test’s intertextual quality. The hypertext, as it is marked in the report, as a matter of fact, - is a new way of thinking in language reflection. Also, there are serious changes in a network journalism language style. So, as summarizes the author, the change of consciousness of the person in Internet, the creation of a new virtual way of life, that is ascertained by many Russian and foreign scientists, essentially influences a language situation and demands serious linguistic researches. It is evident, that we are present with the origin of the new style of Russian language – the style of network-communication.