Сборник 2002

ДОСТОИНСТВО, ГОРДОСТЬ И САМОЛЮБИЕ В РУССКОЙ НАИВНОЙ ЭТИКЕ

 

 

А. В. Санников

Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН

sann@nm.ru

 

 

Ключевые слова: лексикография, наивная картина мира, наивная этика, социальная роль, концепт, достоинство, гордость, самолюбие.

 

Доклад посвящен анализу важного концепта наивной этики русского языка – достоинству. С достоинством связано два правила наивной этики. Первое запрещает одному человеку унижать достоинство другого. Ср. глаголы унижать; издеваться, насмехаться, смеяться 2 (над кем-л.), измываться, глумиться. Второе правило запрещает человеку унижать свое достоинство. Ср. глаголы унижаться, уничижаться, заискивать, пресмыкаться, угодничать, лебезить, подхалимничать, низкопоклонничать, лизоблюдничать, лакействовать и др.; прилагательные подобострастный, раболепный.

В докладе кратко рассматривается различие между концептами достоинства и чести (если для достоинства важно, что субъект осознает свою полноценность и свободу от других людей, для чести важна прежде всего связь с моральными и этикетными принципами, закрепленными в обществе и имеющими символический характер).

Подробно анализируется синонимический ряд достоинство, гордость, самолюбие. Рассматриваются как семантические, так и синтаксические сходства и различия между синонимами; выделяется общее толкование для данного синонимического ряда.

Lexicography, naïve picture of the world, naïve ethics, social role, concept, dignity, proud.

 

 

Важным фрагментом языковой картины мира является наивная этика – закрепленные в языке правила поведения человека. На основании сопоставления пар близких по смыслу слов, одно из которых выражает отрицательную оценку, а другое нейтрально или выражает положительную оценку, реконструируются правила наивной этики, т. е. правила, утверждающие, как поступать не следует, а как следует.

Таковы, например, пары глаголов добиваться – домогаться и жаловаться - ябедничать (пример Ю. Д. Апресяна).

В результате реконструкции наивной этики можно получить средство для системного описания соответствующего фрагмента лексической системы языка.

Внутри системы наивной этики русского языка выделяются правила, касающиеся социальной (социумной) роли человека. Социальная роль человека определяется той группой, к которой он принадлежит – прежде всего, полом и профессией. Кроме того, в качестве важнейшей социальной роли может рассматриваться и то, что человек является личностью и должен вести себя соответствующим образом.

Ролевые правила наивной этики предписывают человеку учитывать в своем поведении свою и чужую социальную роль.

С ролевыми правилами связаны два важных этических концепта: честь и достоинство. Изучение последнего является предметом моего выступления.

Для значения обоих этих концептов оказывается важным следующее:

(1) Субъект осознает свою ценность в качестве представителя соответствующей социальной роли (человек, женщина, офицер, дворянин и т. п.)

(2) Субъект ведет себя соответствующим образом.

(3) Субъект ожидает от других людей признания этой его ценности и соответствующего поведения по отношению к себе.

В остальном эти два концепта обнаруживают существенные различия.

Для достоинства важно, что субъект осознает свою полноценность, независимость, свободу от других людей, тогда как для чести важна связь с моральными и этикетными принципами, закрепленными в обществе. Честь, в отличие от достоинства, связана с ритуалом: некоторые действия – такие, как пощечина – и большой класс слов (оскорблений, инвектив) считаются в русской культуре оскорбительными.

Если достоинство связано с понятием внутренней свободы, то честь связана с понятием кодекса чести, совокупностью правил и за-конов.

С концептом достоинство связано понятие унижения, а с честью – оскорбления.

Концепт достоинство входит в значение многих лексических единиц русского языка. При этом можно выделить три группы, соответствующие трем ролевым правилам наивной этики.

  1. Субъекту следует в поведении учитывать свою социальную роль ((держаться) с достоинством).
  2. Нехорошо унижать достоинство другого человека (унижать, оскорблять; издеваться 1, насмехаться, смеяться 2; издеваться 2, измываться, глумиться).
  3. Нехорошо унижать собственное достоинство (глаголы унижаться, уничижаться, заискивать, пресмыкаться, угодничать, лебезить, подхалимничать, низкопоклонничать, лизоблюдничать, лакействовать и др.; прилагательные подобострастный, раболепный).

Перейду к более подробному описанию самой лексемы достоинство, рассматривая ее в составе синонимического ряда достоинство, гордость, самолюбие[1].

Значение этого синонимического ряда можно истолковать следующим образом. X-овое достоинство <гордость, самолюбие> Y= ‘свойство человека Y, состоящее в том, что он сознает свою ценность в качестве X-а и ведет себя так, чтобы другие люди тоже признавали эту его ценность’. Ср. Дирижер с достоинством поклонился; У него совсем нет гордости; Мужское самолюбие не позволяло ему просить прощения.

 

 

Основные оппозиции внутри синонимического ряда

 

Синонимы различаются по следующим смысловым признакам:

1) источник свойства (сознание субъектом своей ценности в случае достоинства, желание быть не хуже других в случае гордости и самолюбия);

2) способность описывать внешние проявления свойства в поведении (присутствует в случае достоинства);

3) зависимость от мнения других людей (гордость независима от чужого мнения, самолюбие зависимо);

4) тип субъекта (самолюбие описывает только свойство отдельной личности, субъектом достоинства и гордости может быть народ);

5) оценка свойства говорящим (положительная в случае достоинства, разная в зависимости от обстоятельств в случае гордости и самолюбия).

 

 

Семантические сходства и различия между синонимами

 

По большинству признаков существительное достоинство противопоставляется двум другим синонимам.

Свойство, описываемое синонимом достоинство, предполагает осознание субъектом свей ценности в качестве человеческой личности (ср. чувство собственного достоинства, человеческое достоинство), или в качестве члена некоторой социальной группы (ср. мужское <писательское> достоинство). Это свойство представляется как ценность, к обладанию которой должен стремиться каждый человек, и предполагает существование некоторых представлений о том, как субъект должен себя вести, чтобы не утратить ее. Ср. У него нет никакого понятия о достоинстве! Поэтому достоинство всегда оценивается говорящим положительно, а его потеря – отрицательно.

Потеря или сохранение достоинства зависит прежде всего от самого субъекта, а не от других людей. Ср. Несмотря на то, что его все время пытались унизить, он сумел сохранить чувство собственногодостоинства при странном ??Несмотря на то, что ему все время приходилось унижаться, он сумел сохранить чувство собственного достоинства.

Сознание своей ценности, описываемое синонимом достоинство, часто проявляется внешне, в том, что субъект держится прямо, независимо и говорит неспешно, спокойно, убежденно. Ср. Дунчиль спокойно и с достоинством повернулся и пошел к кулисе (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); – Но разве я могу оставаться в вашем доме после давешнего вашего поступка, полковник? – спросил Фома с необыкновенным достоинством (Ф. М. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели).

Существительное достоинство способно употребляться в контекстах, описывающих только поведение субъекта без указания на внутренние причины этого поведения; ср. Вспомнил – недавние разговоры у Лефорта, полные достоинства умные лица иностранцев... (А. Толстой, Петр Первый); Она поразила его достоинством своей осанки (И. С. Тургенев, Отцы и дети).

С этим свойством существительного достоинство связана его способность употребляться по отношению к животным, особенно крупным, сильным или ведущим себя независимо; ср. Ротвейлер не элегантен, но от его силы веет чувством собственного достоинства; Собаки готовы перед хозяином на задних лапках ходить, а кошки всегда сохраняют чувство собственного достоинства;  Не скрою, мне передавалось от коня его аристократическое совершенство и достоинство (В. Астафьев, Обертон).

Описание внешних проявлений данного свойства для синонимов гордость и, особенно, самолюбие, менее характерно. Ср. несколько устаревший пример С нею любезничали, – но она скучала, и скука придавала ей вид гордости и холодности (Словарь языка Пушкина).

Синонимы гордость и самолюбие по большинству признаков отличаются от доминанты ряда. Свойство, которое они описывают, предполагает желание субъекта быть не хуже или лучше других людей. Ср. Отступить? Никогда! Вся моя гордость подымается при одном этом предположении (Гаршин, БАС); Скромному молодому человеку не понравилось, видите ли, что не он верх взял. Самолюбие, видите ли... (А. П. Чехов, Шведская спичка (уголовный рассказ)). Это желание может рассматриваться и как естественное, нормальное, и как преувеличенное, плохое; ср. здоровое самолюбие; здороваягордость VS. неуемная гордость; больное самолюбие.

Гордость и самолюбие часто удерживают субъекта от каких-либо действий. Ср. Тогда Василий Васильевич побагровел, приподнялся, но и тут удержала его гордость (А. Толстой, Петр Первый);Немного смущал ее Паниковский. Она думала, что он не разговаривает с ней из гордости (И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок); Дядя Филипп втягивал воздух так протестующе, что нос его к уху загибался, а говорить ничего не говорил, и за эту гордость и невозмутимость уважал я его трепетно и благоговел перед нам (В. Астафьев, Последний поклон); Я ни на минуту не переставал скучать по вас, и только упрямое самолюбие мешало мне сознаваться в этом (А. П. Чехов, Жена); Я уже знал, в чем дело, но не оправдывался: отчасти потому, что не знал, как начать разговор, отчасти из самолюбия (В. Ходасевич, Андрей Белый); Стоявшие кучкою поодаль любопытные мешали знахарке. --- Но было ниже ее достоинства признаваться, что они ее стесняют. Самолюбие артистки останавливало ее (Б. Пастернак, Доктор Живаго).

Основное различие между этими двумя синонимами заключается в том, что гордость человека не зависит от мнения других людей и предполагает стремление субъекта к независимости, нежелание принимать помощь; ср. Мы все собрали для нее денег, но она не приняла их из гордости. Самолюбие, напротив, предполагает ревнивое отношение субъекта к мнению других людей о себе; ср. На меня смотрели из окон, и пыл молодого самолюбия заставил меня сделать то, на что сегодня бы никак не решился (В. Набоков, Другие берега); Серегин не знал, о чем спрашивать, потому что не был знаком с техникой стрельбы. Признаться же в своем невежестве ему мешали самолюбие и ложный стыд (А. Гончаров, МАС).

С этим свойством существительного самолюбие связано то, что в  некоторых контекстах оно сближается с синонимами ряда тщеславие; ср. И то вздор, будто мною руководит самолюбие или тщеславие... Какие пустяки! Разве за голодающих дадут мне звезду, что ли, или сделают меня директором департамента? Вздор, вздор! (А. П. Чехов, Жена).

Самолюбие в отличие от гордости, способно обозначать свойство человека, заставляющее его действовать, добиваться успеха. Ср. Самолюбие заставляло его тренироваться каждый день по нескольку часов; Он был так рассеян, что не заметил, как жена от него ушла. Через несколько дней, узнав об этом, жена из самолюбия вернулась. Она не могла смириться с мыслью, что уход ее не замечен(Ф. Искандер, Поэт);  Ловкость удара, знание своей науки, желание показать себя перед своими товарищами и перед публикой подстрекают его самолюбие (Ф. М. Достоевский, Записки из мертвого дома). Употребление в подобных контекстах синонима гордость менее обоснованно; ср. нехарактерное Азарт (если не авантюризм), решительность в критические моменты, да и просто мужская гордостьподвигнут Ельцина на риск – несмотря на все негативные прогнозы – пойти 16 июня на выборы (ИТАР-ТАСС Экспресс, 1996, вып. 13).

В случае, когда субъект испытывает неприятное чувство, вызванное его собственными неудачами или чьим-то превосходством, могут употребляться оба синонима. Ср. Это задевало егогордость; Гордость ее стонала от того, что ведь вот – боится она, правительница, этого дурака в трех шубах, и от бабьего, забытого страха голова уходит в плечи (А. Толстой, Петр Первый); Губы [Николаса] сами расползались самым недостойным образом, что, должно быть, усугубляло раны, нанесенные самолюбию докладчика (Б. Акунин, Алтын-Толобас); Меня уколола чрезвычайно болезненная длясамолюбия догадка, что хлопали мне просто потому, что мои стихи показались им чем-то вроде мандата (В. Пелевин, Чапаев и пустота); Он трусил ужасно, это было видно, но страдало и его самолюбие(Ф. М. Достоевский, Бесы).

Однако только синоним самолюбие может употребляться в контекстах, предполагающих, что субъекту приятны собственные успехи и проявления своего превосходства над другими людьми. Ср. Всем было ясно, что для советского театра вся эта вычурная декадентщина не подходит и что пьесы читаны только для того, чтобы потешить авторское самолюбие Рукавишникова (В. Ходасевич, Белый коридор); Женщины склонны считать, что они любят, когда им просто хочется замуж. Они чувствуют, что такое оправдание поддерживает их самолюбие (А. и Б. Стругацкие, Христолюди). Употребление слова гордость в подобных контекстах невозможно; ср. неправильность *Это льстило его гордости; *Это предположение тешит мою гордость.

Гордость обычно проявляется в важных ситуациях, определяющих дальнейшую жизнь человека, затрагивающих его жизненные принципы и т. п.; ср. Счастья я лишился, но у меня осталась гордость(А. П. Чехов, Дядя Ваня). Я не принимаю подачек от бар. У меня есть своя гордость (В. Набоков, Камера Обскура). Напротив, ситуации, касающиеся самолюбия, могут быть и самыминезначительными. Ср. Ее самолюбию льстило, что все так хвалили ее торт; Некая холодная иголочка кольнула его самолюбие: до сих пор ему казалось, что он говорит убедительно и гладко, как капрал Серембеш или даже господин ротмистр Тоот (А. и Б. Стругацкие, Обитаемый остров). Ср. также оценочное словосочетание мелкое самолюбие, указывающее на то, что субъект старается быть не хуже других или добиваться успеха в слишком незначительных ситуациях. Употребление синонима гордость в таких контекстах нетипично.

Субъектом гордости и достоинства может быть не только человек, но и нация, народ; ср. достоинство <гордость> нации. Синоним самолюбие может описывать только черту, присущуюотдельной личности, ср. недопустимость *самолюбие нации.

 

 

Различия между синонимами в наборах грамматических форм

 

Синонимы гордость и достоинство не употребляются в форме МН. У слова самолюбие эта форма есть; ср. борьба самолюбий; "Литература о литературе" только тогда и интересна, когда занятия литературой сопряжены со смертью. --- В противном случае - что такое воспоминания литераторов? Горечь уязвленных самолюбий, самореклама, склока, пересказ старых и новых литературных скандалов…(НМ, 5, 1988).

 

 

Синтаксические сходства и различия между синонимами

 

Синонимы достоинство, гордость и самолюбие имеют по две валентности: субъекта данного свойства и социальной роли субъекта. Обе валентности могут заполняться существительным в форме РОД или прилагательным; ср. достоинство <гордость> народа, самолюбие Петра, мое достоинство <самолюбие>, ваша гордость [субъект]; его офицерское достоинство; достоинство писателя; моя женская гордость, авторское самолюбие [социальная роль]. Ср. также Только так он сможет сохранить свое достоинство, достоинство советского человека, ошибочно попавшего сюда (А. Рыбаков, Дети Арбата). У синонима достоинство – единственного из синонимов ряда – валентность социальной роли может заполняться прилагательным человеческий.

Сочетания человеческая гордость и человеческое самолюбие имеют несколько иной смысл: ‘гордость <самолюбие>, в той или иной степени присущая всем людям’; ср. Вот гордость-то человеческая (до чего доходит)!

 

 

Сходства и различия синонимов в лексико-семантической сочетаемости

 

Синонимы гордость и самолюбие образуют оценочные сочетания с прилагательными непомерный, неумеренный, неуемный, больной, болезненный, описывающими чрезмерную, по мнению говорящего, степень свойства. Ср. Почему было не извиниться? Все твоя непомерная гордость <самолюбие>! Больное самолюбие не давало мне покоя: во что бы то ни стало я хотел выиграть. На чрезмерную степень свойства указывают также сочетания слова гордость с прилагательным сатанинский и сочетания слова самолюбие с прилагательным раздутый. Ср. Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление. Вот, вот чем увлекается молодежь, вот чему покоряются неопытные сердца мальчишек! (И. С. Тургенев, Отцы и дети); Ясно, что только раздутое самолюбие могло толкнуть его на этот поступок. Синоним самолюбие сочетается, кроме того, с прилагательным мелкий; ср. Довольны ли вы, что расстроили приятную литературную беседу друзей, прервав их и тем удовлетворив мелкое своесамолюбие? (Ф. М. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели). Синонимы гордость и самолюбие сочетаются с прилагательным здоровый, указывающим на нормальную степень свойства; ср.Здоровая гордость не позволяла ему просить о помощи.

Кроме того, существительное гордость употребляется в устаревшем сочетании благородная гордость.  Ср. Всем известно, что у Семена Захаровича было много друзей и покровителей, которых он сам оставил из благородной гордости, чувствуя несчастную свою слабость (Ф. М. Достоевский, Преступление и наказание).

Синонимы гордость и самолюбие сочетаются с прилагательными скрытый, тайный, затаенный и пр., указывающими на отсутствие внешних проявлений описываемого свойства.

Все синонимы сочетаются с глаголами, предполагающими, что субъект воздерживается от травмирования данного свойства в другом человеке; ср. Пожалей его чувство собственногодостоинства; Пощади его гордость <самолюбие>, дай ему хоть раз у тебя выиграть.

Синонимы по-разному сочетаются с глаголами, описывающими травматическое воздействие на данное свойство. Все синонимы сочетаются с глаголами задевать, лишать и убивать. Для синонима достоинство также характерна сочетаемость с глаголом унижать. Синонимы гордость и самолюбие сочетаются с глаголами оскорблять, уязвлять и ранить. Существительное самолюбие, кроме того, сочетается с глаголом кольнуть и существительным удар; ср. удар по самолюбию. Ср. Ни малый рассеянный народ, «ни тайная организация», ни заокеанское государство так запросто не могла бы лишить нас человеческого достоинства (Архив НГ); Ревность - это оскорбленное самолюбие (А. Солженицын, Архипелаг ГУЛАГ).

Все синонимы сочетаются с глаголом терять, а синоним достоинство – также и с глаголом ронять, предполагающими, что субъект ведет себя не так, как следует и это негативно отражается на данном свойстве. Ср. Казалось, то уважение, которое мы, полагаясь на бабушку, питали к маркизе де Вильпаризи, обязывало ее не ронять своего достоинства в наших глазах, однако она его уронила (Марсель Пруст, По направлению к Свану; пер. Н. М. Любимова).

Существительное самолюбие сочетается с глаголами, предполагающими, что проявления своего превосходства над кем-л. или какая-л. удача доставляет субъекту удовольствие; ср. льстить (чьему-л.) самолюбию;  тешить (чье-л.) самолюбие.

Синоним достоинство сочетается с глаголами формировать, развивать, пробуждать, воспитывать, указывающими на целенаправленное формирование и  развитие данного свойства в человеке. Объектом при этих глаголах являются, как правило, дети. Ср. Задача учителя – формировать <развивать> у учащихся чувство собственного достоинства.

Этот же синоним употребляется в сочетании считать <почитать> что-л. ниже чьего-л. достоинства, предполагающем, что высокая самооценка субъекта  не позволяет ему делать нечто. Ср. Он теперь работает в банке и ездить на метро считает ниже своего достоинства; Заглядывать через плечо он полагал ниже своего достоинства (Б. Акунин, Азазель).

Синоним гордость сочетается с глаголом смирять, указывающим на то, что субъект считает данное свойство плохим и борется с ним. Ср. Любовь всех раньше станет смертным прахом, Смиритсягордость, и умолкнет лесть, Отчаянье, приправленное страхом, Почти что невозможно перенесть (А. Ахматова, «Любовь всех раньше станет смертным прахом»).

Все синонимы употребляются в глагольных сочетаниях, предполагающих, что сознание субъектом своей ценности препятствует ему делать нечто. Ср. Чувство собственного достоинства<гордость, самолюбие> не позволяет ему просить о помощи; Это самолюбие мешает тебе признать свои ошибки; – Одна или не одна, вас это не касается. Этот ответ удовлетворил Чонкина. Он означал, что Нюра живет одна, но девичья гордость не позволяет ей отвечать прямо на такие вопросы (В.Войнович, Лицо неприкосновенное. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина).

Синонимы гордость и самолюбие сочетаются с глаголами пробуждаться, проснуться, родиться и заговорить, описывающими возникновение или активизацию свойства; ср. Я вел себя так грубо, что в невинном ее сознании родились гордость и злоба (Архив НГ).

Синонимы гордость и самолюбие сочетаются также с глаголами, предполагающими, что данное свойство является причиной действий субъекта; ср. Тобой руководит <движет> гордость; Его толкает на это самолюбие.

Для разных синонимов ряда набор слов, которые могут заполнять валентность социальной роли, неодинаков. Наиболее узкий круг названий ролей сочетается с синонимом гордость, наиболее широкий – с синонимом самолюбие. Для гордости – это прежде всего слова женский, мужской и национальный. Достоинство, кроме того, способно подчинять названия некоторых профессий (прежде всего, творческих и уважаемых в обществе); ср. достоинство писателя, достоинство ученого. Самолюбие способно подчинять самый широкий круг обозначений социальных ролей, предполагающих взаимодействие субъекта с другими людьми и необходимость субъекта добиваться успеха, ср. Его актерское самолюбие было уязвлено тем, что на спектакль пришли всего несколько человек; – Это жулики! – закричал он страдальчески. Он всю ночь трудился над составлением приветственной речи, и теперь его авторское самолюбие было уязвлено (И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок); Его самолюбие рыболова было задето (Атаров, МАС). Во всех этих примерах употребление синонима достоинство было бы неуместно.

Синонимы гордость и самолюбие входят в сочетания из гордости и из самолюбия, описывающие причину какого-л. действия субъекта; ср. Оправдываться я не стал из гордости; Я думаю, что всякий человек самолюбив, и все то, что ни делает человек, – все из самолюбия (Л. Н. Толстой, Отрочество).

Слово достоинство входит в сочетание с достоинством, описывающее неспешность и спокойствие движений и слов субъекта, его величавость: держаться <встать, поклониться, сказать> сдостоинством. Ср. Докладчик раскланялся церемонно, с подчеркнутым достоинством; Гусев проговорил с достоинством: - Позвольте познакомиться, - полковник Гусев, инженер (А. Толстой, Аэлита). Сочетание с чувством собственного достоинства, имеющее то же значение, является несколько устаревшим; ср. – Милостивый государь... – сказал Ковалев с чувством собственного достоинства, – я не знаю, как понимать слова ваши... (Н. В. Гоголь, Нос).

В языке XIX века употреблялась также конструкция поставить себя с достоинством. Ср. Вы только предположите, что я, может быть, не умею поставить себя с достоинством. То есть я, пожалуй, и достойный человек, а поставить себя с достоинством не умею. Вы понимаете, что так может быть? Да все русские таковы (Ф. М. Достоевский, Игрок).

Для остальных синонимов сочетаемость с предлогом с нехарактерна. В сочетании с гордостью представлена лексема гордость 2.

Синоним достоинство сочетается с родовым словом чувство, прежде всего, в сочетании чувство собственного достоинства.

Этот же синоним употребляется в составе устойчивого сочетания честь и достоинство, имеющего профессиональный юридический характер. Ср. Это оскорбление чести и достоинствапрезидента! Вы ответите за это перед судом!; Особое внимание уделялось защите чести и достоинства, прав и свобод советских граждан, охране их имущества (Уппсальский корпус).

Синонимы самолюбие и гордость способны употребляться в сочетании остатки гордости <самолюбия>; ср. – Ну уж это слишком, - из последних остатков гордости возмутился Фандорин (Б. Акунин, Азазель).

 

 

 

Литература

 

  1. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т. II. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 348-388.

 

  1. Крылова Т. В. Статусные правила в наивной этике // Слово в тексте и в словаре. Сборник к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 122-127.

 

 

 

Dostoinstvo (dignity), gordost’ (proud) and samoljubie in the russian naïve ethics

Andrei Vladimirovich Sannikov

 

 

Such an important concept of the Russian “naïve ethics” as dignity (“dostoinstvo”) is analyzed in the paper. I try to divide this concept from the other one – honor (“čest’”) and analyze the differences in the meaning and syntax of the three close Russian synonyms – the most important ones for that concept.

 

 

[1] Ряд был обсужден на рабочем заседании Сектора теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова. Я благодарен всем участникам семинара за ценные критические замечания.