Материалы конференции DIALOGUE 2016

10:00-14:00 / Секция 1

Компьютерная морфология. Итоги SpellRuEval-16

Вед. С. А. Шаров

Mazurova M.

Grammatical Dictionary Generation Using Machine Learning Methods

Khomchenkova I. A., Sorokin A. A.

Automatic Detection of Morphological Paradigms Using Corpora Information

Piperski A. Ch., Kukhto A. V.

Intra-speaker Stress Variation in Russian: A Corpus-driven Study of Russian Poetry

10:00-13:30 / Секция 2

Формальные модели языка

Вед. М. В. Копотев

Валова Е. А., Слюсарь Н. А.

Сравнение корпусного и экспериментального метода на примере исследования синтаксических свойств энклитики же

Зализняк Анна А.

База данных межъязыковых эквиваленций как инструмент лингвистического анализа

Стойнова Н. М.

Контроль бессоюзного целевого инфинитива при глаголах каузации движения в русском языке: данные НКРЯ

11:30-12:00 / Секция 1

11:30-12:00 / Секция 2

Кофе-брейк

Компьютерная морфология. Итоги SpellRuEval-16

Вед. С. А. Шаров

Berdičevskis A., Eckhoff H., Gavrilova T.

The Beginning of a Beautiful Friendship: Rule-Based and Statistical Analysis of Middle Russian

Sorokin A. A., Baytin A. V., Galinskaya I. E., Shavrina T. O.

SpellRuEval: the First Competition on Automatic Spelling Correction for Russian

Dereza O. V., Kayutenko D. A., Marakasova A. A., Fenogenova A. S.

A Complex Approach to Spellchecking and Autocorrection for Russian

Sorokin A. A., Shavrina T. O.

Automatic Spelling Correction for Russian Social Media Texts

Формальные модели языка

Вед. И. М. Кобозева

Lyutikova E. A.

Formal Modeling of Case Variation: a Parametric Approach

Инькова О. Ю., Попкова Н. А.

Структура двухместных коннекторов русского языка в свете корпусных данных

Nedoluzhko A., Schwarz A., Novák M.

Possessives in Parallel English-Czech-Russian Texts

14:00-15:30

Перерыв

15:30-19:00

Стендовая сессия: Разные направления «Диалога»

Вед. В. П. Селегей

Перова Д. М., Бондаренко К. Е., Добрушина Н. Р.

База данных для исследования вариативности твердых/мягких согласных перед е в заимствованных словах

Берзинь А. У.

Применение распознавателей фонем для автоматического определения уровня близости языков

Черепанова О. Д.

Озвучивание англоязычных словоупотреблений в системе русскоязычного синтеза «текст-речь» с помощью практической транскрипции

Shirokova A., Telesnin B., Rogozhina V.

Multi-Pronunciation Lexicon for Russian Automatic Speech Recognition (Pilot Study)

Durandin O. V., Strebkov D. Y., Hilal N. R.

Automatic Arabic Dialect Classification

Alexeyevsky D. A., Lipunova A. E.

Automatic Detection of Stress in Russian by Misspellings In Corpus

Droganova K. A., Medyankin N. S.

NLP Pipeline for Russian: an Easy-to-Use Web Application for Morphological and Syntactic Annotation

Selegey D., Shavrina T., Selegey V., Sharoff S.

Automatic Morphological Tagging of Russian Social Media Corpora: Training and Testing

Куратов Ю., Лагутин М.

Статистическая обработка результатов поиска в дифференциальных корпусах

Orekhov B., Krylova I., Popov I., Stepanova E., Zaydelman L.

Russian Minority Languages on the Web: Descriptive Statistics

Vinogradova O. I.

The Role and Applications of Expert Error Annotation in a Corpus of English Learner Texts

Molina M., Molin A.

In a Lacuna: Building a Syntactically Annotated Corpus for a Dead Cuneiform Language (on the Basis of Hittite)

Lander Yu. A., Arkhangelskiy T. A.

Developing a Polysynthetic Language Corpus: Problems and Solutions

Buis A., Bylinina L.

Building an Automatic Pipeline for Typological Research: a Case-Study

Зарифян М. С.

Семантическая симметрия и асимметрия дейктических наречий ‘тут’ и ‘там’

Balčiūnienė I., Kornev A. N.

Linguistic Disfluency in Children Discourse: Language Limitations or Executive Strategy?

Scrivner O., Davis J.

Topic Modeling of Scholarly Articles: Interactive Text Mining Suite

17:00-19:00

Студенческая постерная сессия

Antomonov F.

Universal Dependencies: a Parsing Comparison for Swedish

Русначенко Н. Л.

Улучшение качества тональной классификации с использованием лексиконов

Юсупов И.

Распознавание именованных сущностей с использованием синтактико-семантических признаков и нейросетей

Катинская А. Ю.

Применение Многомерного анализа к изучению языковой вариативности в русскоязычных Интернет-жанрах

Василисина А. А., Зарифян М. С., Казакова П. Н., Сударикова Е. А.

Полисемия глаголов перемещения, движения и локализация (по результатам семантической разметки базы данных активного словаря русского языка)

Цветков В. В.

Алгоритм активного обучения с использованием кластеризации для выбора стартового множества

Fenogenova A., Kuzmenko E.

Automatic Generation of Lexical Exercises

Dereza O. V., Kayutenko D. A., Fenogenova A. S.

Automatic Morphological Analysis for Russian: a Comparative Study

Ананьева М.И., Кобозева М.В.

Разработка корпуса текстов на русском языке с разметкой на основе теории риторических структур

Ройтберг А. М.

Корпус с разметкой бриджинг-анафоры для русского языка

Blinov V., Bolotova V., Braslavski P.

Information Retrieval Approach to Humorous Response Generation in Dialog Systems: a Baseline

Кудрявцева А. С.

Активация референтов и вероятностная оценка референциального выбора (исследование англоязычных газетных текстов)

Черненко А. Г.

Корпусное исследование лексикона в гендерно маркированных дискурсах на материале русского языка

Сорокина С. А.

Исследование методов автоматического пополнения тезауруса на основе WORD2VEC

Буйволова О., Культепина О., Малолетняя А.

RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language

Chuchunkov A., Shmatova M.

Resolving Disagreements in Misspelling Annotation Task

Pariy A., Kunilovskaya M.

Learner vs. Professional Translations into Russian: Lexical Profiles

Рыгаев И.

Импликативные глаголы в русском языке и их семантический анализ в рамках лингвистического процессора ЭТАП-3

Ян И

Проект создания китайско-русского параллельного корпуса с дискурсивно-структурной разметкой официально-деловых текстов

19:00-19:30

Перерыв

19:30-21:30

Круглый стол: Диалоги о краудсорсинге

Вед. В. В. Бочаров

21:30

Закрытие конференции