Материалы конференции DIALOGUE 2016
10:00-14:00 / Секция 1
Компьютерная морфология. Итоги SpellRuEval-16
Вед. С. А. Шаров
Mazurova M.
Grammatical Dictionary Generation Using Machine Learning Methods
Khomchenkova I. A., Sorokin A. A.
Automatic Detection of Morphological Paradigms Using Corpora Information
Piperski A. Ch., Kukhto A. V.
Intra-speaker Stress Variation in Russian: A Corpus-driven Study of Russian Poetry
10:00-13:30 / Секция 2
Формальные модели языка
Вед. М. В. Копотев
Валова Е. А., Слюсарь Н. А.
Сравнение корпусного и экспериментального метода на примере исследования синтаксических свойств энклитики же
Зализняк Анна А.
База данных межъязыковых эквиваленций как инструмент лингвистического анализа
Стойнова Н. М.
Контроль бессоюзного целевого инфинитива при глаголах каузации движения в русском языке: данные НКРЯ
11:30-12:00 / Секция 1
11:30-12:00 / Секция 2
Кофе-брейк
Компьютерная морфология. Итоги SpellRuEval-16
Вед. С. А. Шаров
Berdičevskis A., Eckhoff H., Gavrilova T.
The Beginning of a Beautiful Friendship: Rule-Based and Statistical Analysis of Middle Russian
Sorokin A. A., Baytin A. V., Galinskaya I. E., Shavrina T. O.
SpellRuEval: the First Competition on Automatic Spelling Correction for Russian
Dereza O. V., Kayutenko D. A., Marakasova A. A., Fenogenova A. S.
A Complex Approach to Spellchecking and Autocorrection for Russian
Sorokin A. A., Shavrina T. O.
Automatic Spelling Correction for Russian Social Media Texts
Формальные модели языка
Вед. И. М. Кобозева
Lyutikova E. A.
Formal Modeling of Case Variation: a Parametric Approach
Инькова О. Ю., Попкова Н. А.
Структура двухместных коннекторов русского языка в свете корпусных данных
Nedoluzhko A., Schwarz A., Novák M.
Possessives in Parallel English-Czech-Russian Texts
14:00-15:30
Перерыв
15:30-19:00
Стендовая сессия: Разные направления «Диалога»
Вед. В. П. Селегей
Перова Д. М., Бондаренко К. Е., Добрушина Н. Р.
База данных для исследования вариативности твердых/мягких согласных перед е в заимствованных словах
Берзинь А. У.
Применение распознавателей фонем для автоматического определения уровня близости языков
Черепанова О. Д.
Озвучивание англоязычных словоупотреблений в системе русскоязычного синтеза «текст-речь» с помощью практической транскрипции
Shirokova A., Telesnin B., Rogozhina V.
Multi-Pronunciation Lexicon for Russian Automatic Speech Recognition (Pilot Study)
Durandin O. V., Strebkov D. Y., Hilal N. R.
Automatic Arabic Dialect Classification
Alexeyevsky D. A., Lipunova A. E.
Automatic Detection of Stress in Russian by Misspellings In Corpus
Droganova K. A., Medyankin N. S.
NLP Pipeline for Russian: an Easy-to-Use Web Application for Morphological and Syntactic Annotation
Selegey D., Shavrina T., Selegey V., Sharoff S.
Automatic Morphological Tagging of Russian Social Media Corpora: Training and Testing
Куратов Ю., Лагутин М.
Статистическая обработка результатов поиска в дифференциальных корпусах
Orekhov B., Krylova I., Popov I., Stepanova E., Zaydelman L.
Russian Minority Languages on the Web: Descriptive Statistics
Vinogradova O. I.
The Role and Applications of Expert Error Annotation in a Corpus of English Learner Texts
Molina M., Molin A.
In a Lacuna: Building a Syntactically Annotated Corpus for a Dead Cuneiform Language (on the Basis of Hittite)
Lander Yu. A., Arkhangelskiy T. A.
Developing a Polysynthetic Language Corpus: Problems and Solutions
Buis A., Bylinina L.
Building an Automatic Pipeline for Typological Research: a Case-Study
Зарифян М. С.
Семантическая симметрия и асимметрия дейктических наречий ‘тут’ и ‘там’
Balčiūnienė I., Kornev A. N.
Linguistic Disfluency in Children Discourse: Language Limitations or Executive Strategy?
Scrivner O., Davis J.
Topic Modeling of Scholarly Articles: Interactive Text Mining Suite
17:00-19:00
Студенческая постерная сессия
Antomonov F.
Universal Dependencies: a Parsing Comparison for Swedish
Русначенко Н. Л.
Улучшение качества тональной классификации с использованием лексиконов
Юсупов И.
Распознавание именованных сущностей с использованием синтактико-семантических признаков и нейросетей
Катинская А. Ю.
Применение Многомерного анализа к изучению языковой вариативности в русскоязычных Интернет-жанрах
Василисина А. А., Зарифян М. С., Казакова П. Н., Сударикова Е. А.
Полисемия глаголов перемещения, движения и локализация (по результатам семантической разметки базы данных активного словаря русского языка)
Цветков В. В.
Алгоритм активного обучения с использованием кластеризации для выбора стартового множества
Fenogenova A., Kuzmenko E.
Automatic Generation of Lexical Exercises
Dereza O. V., Kayutenko D. A., Fenogenova A. S.
Automatic Morphological Analysis for Russian: a Comparative Study
Ананьева М.И., Кобозева М.В.
Разработка корпуса текстов на русском языке с разметкой на основе теории риторических структур
Ройтберг А. М.
Корпус с разметкой бриджинг-анафоры для русского языка
Blinov V., Bolotova V., Braslavski P.
Information Retrieval Approach to Humorous Response Generation in Dialog Systems: a Baseline
Кудрявцева А. С.
Активация референтов и вероятностная оценка референциального выбора (исследование англоязычных газетных текстов)
Черненко А. Г.
Корпусное исследование лексикона в гендерно маркированных дискурсах на материале русского языка
Сорокина С. А.
Исследование методов автоматического пополнения тезауруса на основе WORD2VEC
Буйволова О., Культепина О., Малолетняя А.
RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language
Chuchunkov A., Shmatova M.
Resolving Disagreements in Misspelling Annotation Task
Pariy A., Kunilovskaya M.
Learner vs. Professional Translations into Russian: Lexical Profiles
Рыгаев И.
Импликативные глаголы в русском языке и их семантический анализ в рамках лингвистического процессора ЭТАП-3
Ян И
Проект создания китайско-русского параллельного корпуса с дискурсивно-структурной разметкой официально-деловых текстов
19:00-19:30
Перерыв
19:30-21:30
Круглый стол: Диалоги о краудсорсинге
Вед. В. В. Бочаров
21:30